Hejmpaĝo

Kio estas
LingvoFestivalo?

Nuntempaj
Festivaloj


Historio

Gazetaro

Radio

Televido

Ligiloj

Kiel fari mem

Kontakto

Kiel Organizi.  Festivalaj Taskoj.  Usono 1999

instruantoj muzikistoj standoj retejestro dekoracioj statistikoj
volunteerteacher2.jpg (2949 bytes) volunteermusic.jpg (5490 bytes) volunteerbooth.jpg (4557 bytes) volunteerwebmaster.jpg (2888 bytes) volunteerdecoration.jpg (3409 bytes) volunteerstats.jpg (3310 bytes)
           
varbado operacioj post-festival
aktivajhoj
ripozejo
por instruistoj
purigado aliaj
aferoj
volunteerpublicity.jpg (7179 bytes) volunteerschedule.jpg (3691 bytes) volunteerafter.jpg (4918 bytes) volunteerlounge.jpg (2565 bytes) volunteercleanup.jpg (5049 bytes) volunteerother.jpg (5005 bytes)

Jen parto de la retejo kiun mi kreis por starigi la LingvoFestivalon de la Universitato de Illinois en 1999. Bonvolu noti, ke la ligiloj de ĉi tiu retpaĝaro ne plu funkcias.  Sed oni povas bone utiligi la principojn por organizi LingvoFestivalon.

 

 

 

 

Teachers

 volunteerteacher2.jpg (2949 bytes)

As a teacher, you are at the heart and the core of the Festival of Languages.  In most cases, the teachers of the main langauges such as Spanish, French, German, Italian, Russian, Arabic, Japanese, Chinese, and so on, will come from the respective foreign language departments--should these departments so desire.  For languages that are rarely taught in school or at the university such as minority languages, native indian langauges, creoles, pidgins, and so on, we ask the general public to participate as teachers.   If you are an Eskimo, we invite you to share a part of your language and culture with us.  If you are not an Eskimo, but have lived many years in an igloo way to the north of us, we would like to hear you as well!

Your job as the teacher is to give a varied, 40-minute, fun and interesting presentation of your language to the general public.  Your class is short, giving you just enought time to show where the language is spoken, give a couple of cultural details, show an interesting grammatical point or two, and teach a few useful phrases like:   good morning, how are you, where is the hotel, I love you, I like this, etc.

You should adapt your class to the general public: kids and their parents, young students, old students, a couple of linguists, grandpa with the grandkids, a handful of mathematicians, and maybe an ambassador or two!  You may wish to say some things in your language; you may wish to write a couple of useful phrases.  You will probably always leave a few minutes at the end of each class for questions like "How do I say such and such in your language?

In the weeks preceeding the Festival, training sessions will be given.  You should attend one of these two-hour courses.  They are fun; my wife and I do them!

If you would like to teach, please contact Dennis or Nadia Keefe

Back to Top

 

 

International Musicians

volunteermusic.jpg (5490 bytes)

Do you sing in an African language?  Dance some of the great Latin American dances?  Have a group of Irish singers?  Play some instruments of the Andes, or the Himalayas?  Do something with music in a foreign language.  Then, read on.

The job of the musician is to add an international background to the Festival of Languages.  Though music is not the star of this Festival, it is certainly the salt and the pepper that livens things up.

One job of the musicians is to play, dance, or sing between the language classes.   This means that a given group will start at 40 minutes past the hour, and finish at 50 minutes past the hour.  Thus, you will be performing only during those ten minutes.  You start exactly at 40 minutes after the hour, because it is then that the courses end.  Your play will help us language teachers stop our class when we should!  

You finish playing at 50 minutes after the hour because students will need those precious ten minutes to find the next language course that they want to attend.  The next class begins exactly on the hour.

It may also be possible to give mini-concerts of, say, 30 minutes either outside the Foreign Languages Building or, perhaps, in the basement or elsewhere.  We have not yet decided on the exact location and timing of the mini-concerts.

In addition, it may be possible to participate in a special evening, follow-up concert for the general public.  More information on this later.  See also the section for evening activities below.

To volunteer as a musician, please contact the LinguaFest Director of Music, Patrick Oray, of the YMCA, one of the Festival's sponsors.

Back to Top

 

 

Booths

 volunteerbooth.jpg (4557 bytes)

If you or your department, association, club, etc., would like to have a booth during the festival that consists of one table in either the main hall of FLB, or, possibly near the entrances outside, please sign up.  Typically booths will be taken by foreign language departments, international organizations and associations, language schools, etc.

To sign up for a booth, please contact Dennis or Nadia Keefe.

Back to Top

 

 

Webmaster

 volunteerwebmaster.jpg (2888 bytes)

You job would be to make continuous improvements in the Festival of Langauges web site, making it more attractive and more effective. To do this, you probably have a knack for artistic design, have a solid grounding in HTML, and will probably enjoy working with others to make translations of the page.

To sign up as a webmaster, please contact Dennis or Nadia Keefe.

Back to Top

 

 

Decorations

 volunteerdecoration.jpg (3409 bytes)

As a decorator, you will help put up the general decorations for the Festival.   Rooms need to be decorated.  So do hallways and doors.  Flags, pictures, newspapers with foreign writing are all welcome additions to the barren walls of FLB!

To volunteer to decorate, especially, if you would like to be in charge, please contact Dennis or Nadia Keefe

Back to Top

 

 

Statistics

 volunteerstats.jpg (3310 bytes)

Your job is to count the number of students that attend each class.  Basically, this is a very simple job, and is reasonably fun.  At any given hour, there may be as many as 18 foreign language sessions.  You simply, about 15 to 20 minutes after the start of each class, open the door and count the students!  No need to go back.   Counting once is enough.

Statistics are important to LinguaFest.  By knowing how many people come to each language class, we can better plan the classrooms for the coming year.  In addition, we can prepare the top ten list, or top fifty, or top hundred as the case may be.   The press is always interested in the results of the Festival, and the public is curious to know.

To volunteer as a statistician, please contact Dennis or Nadia Keefe.

Back to Top

 

 

Publicity

volunteerpublicity.jpg (7179 bytes)

Your job is to tell the world about LinguaFest.  Newspapers, radio, television are three primary media.  Local contacts may be made, and national as well.  The last Festival we organized in France was on national prime time television news (TF1), as well as national educational TV.  Reports on LinguaFest were also seen in several European countries and even Africa!   The word got around!

Another big part of your job is to attract the general public.  LinguaFest is a very nice weekend activity for a very wide variety of people.  University students have always enjoyed LinguaFest, but it is also popular with families, linguists, travelers, senior citizens, and just about anyone who is looking for a fun, educational, different activity to do on a weekend.

To help out with the publicity, please contact Dennis or Nadia Keefe.

Back to Top

 

 

Operations

 volunteerschedule.jpg (3691 bytes)

Your job is twofold: first, to make sure that the Festival runs on time; and second, to make sure that schedules are visible and classrooms marked.

You are critical to the success of the overall festival.  Classes need to start on time, and even more importantly, they need to finish on time.  Some teachers (like myself) will keep on talking past the 40-minute mark.  We teachers need to be reminded by a gentle opening of the door, and an equally gentle reminder that the international music has started and it is time to come out and enjoy it!

Schedules, with the name of each language, the class time of each language, and the room number of each class, need to be placed all over the Festival site, so that visitors can clearly, easily, and correctly choose the next foreign language lesson that they want to see.

To volunteer to help out with operations, please contact Dennis or Nadia Keefe.

Back to Top

 

 

After-Festival Evening Activities
 

volunteerafter.jpg (4918 bytes)

 

Your job is to coordinate and publicize internationally-related activities that occur after the Festival.  For example, one group might want to give an international music concert at the YMCA (see Patrick Oray).  Another may want to run a foreign film.   Yet another might want to present a travelogue.

To coordinate the after-festival activities, please contact Dennis or Nadia Keefe.

Back to Top

 

 

Teachers' Lounge

 

 volunteerlounge.jpg (2565 bytes)

Your job is to find people to volunteer to feed our teachers!  I thought that we could get one of the rooms downstairs and have some tables and chairs where the teachers could rest, meet other Festival volunteers, and drink and munch on something.  We did this is Tours, France, and it was very much appreciated by the Festival volunteers.

To volunteer to run the Teacher Lounge, please contact Dennis or Nadia Keefe.

Back to Top

 

Clean Up

 volunteercleanup.jpg (5049 bytes)

To volunteer to run the Clean Up, please contact Dennis or Nadia Keefe.

Back to Top

 

 

Other

volunteerother.jpg (5005 bytes)

To volunteer for anything else, or if you have an idea that you would like to try out, please contact Dennis or Nadia Keefe

 

Back to Top
 

Dennis Keefe, Copyright 1999
last updated January 22, 1999

 

 

Supren

Reiri al Hejmpaĝo

 

   
  Ĝisdatigita la 28an de Auĝusto, 2006