|
Jen
parto de la retejo kiun mi kreis por starigi
la LingvoFestivalon de la Universitato de
Illinois en 1999. Ĝi multe
helpis al mi tiam, ĉar mi devis komuniki kun
pli ol 70 instruantoj kaj multaj aliaj
volontuloj por la LF. La ĉefa avantaĝo
de ĉi tiu retejo estas, ke ĉiu helpanto
povis rapide vidi sian rolon kaj la rilaton
kun la aliaj taskoj de la Lingva Festivalo.
Instruantoj

La plej grava rolo dum Lingva Festivalo
estas tiu de la instruantoj. Sen vi,
la instruanto, Lingva Festivalo ne povas
sukcesi. Eble vi estas profesia
instruisto pri lingvoj, sed eble vi neniam
instruis lingvon. Ne gravas. La
plejparto de la lingvoj dum la Festivalo ne
estas kutime instruataj, do tiuj lingvoj ne
havas profesiajn instruantojn. Krome, la
celo de via instruado ne estas lernigi la
lingvon ĝisfunde ekde la komenco, sed
prezenti vian lingvon, instruante partojn el
ĝi por, ke poste viaj gelernantoj pli
interesĝu pri via lingvo, aŭ pri aliaj
lingvoj ĝenerale. Via rolo similas
tiun de turista gvidanto. Vi montros
la urbon kiel ĉiĉerono kaj ne kiel
historisto de la Universitato de Harvard!
Do, se vi parolas lingvon grandan aŭ
malgrandan, konatan aŭ nekonatan, bonvolu
instrui vian lingvon dum la Lingva Festivalo
(LF).
Vi neniam forgesos tiun tre bonan sperton,
kaj viaj gelernantoj neniam forgesos vin.
Ni parolu iomete pri via instrua laboro.
Via celo estas prezenti vian lingvon en
tempodaŭro de proksimume 40 minutoj, laŭ
interesa aŭ amuza maniero al ĝenerala
publiko. Via kurseto estas mallonga
kaj vi havos nur tempon paroleti iomete pri
kie oni parolas vian lingvon, pri la
historia parenceco de ĝi, pri du aŭ tri
gramatikaj punktoj; pri kelkaj utilaj frazoj,
ktp. Eble ĉe la fino de via leciono,
viaj ĉeestantoj povos diri "Bonan tagon,"
aŭ "Ĉu vi ŝatas ĉokoladon," aŭ eĉ "Mi
amas vin!"
Vi adaptos vian lecionon al ĝenerala
publiko kiu konsistos eble el junaj
studentoj, maljunaj studentoj, lingvisto, avo kaj avino, tri matematikistoj, du
tajloroj, du bakistoj kun siaj junaj
infanoj, kaj ambasadoro el malproksima lando.
Vi trovos manierojn ĉiam variigi la
lecionon por, ke ĝi estu interesa al la
plejparto de la ĉeestantoj.
Ni helpos al vi fari vian lecionon por la
Lingva Festivalo. Kontaktu vian lokan
Lingvan Festivalon por scii kiam okazas la
specialan trejnadon por vi.
Supren.
Internacia
Muzikantoj

Ĉu vi kantas en afrika lingvo? Ĉu vi dancas sudamerike?
Ĉu vi estas
membro de grupo kiu kantas fremdlingve?
Aŭ eble vi ludas muzikinstrumenton el Azio
aŭ el alia mondoparto? Dum Lingva
Festivalo vi havos oportunon muziki
fremdlingve.
Kiel muzikisto aŭ muzikanto via tasko
estos kontribui al la ĝenerala etoso de la
festivalo. Kvankam via rolo ne ĉefas,
ĉar ĉefroloj apartenas al la lingvaj
instruantoj, vi tamen plivigligas la
festivalan fonon kaj helpos al la
kursgvidantoj ludi siajn rolojn. Vi
estos la salo kaj la pipro por la lingvaj
ĉefpladoj de la festivalo.
Unu grava tasko de la muzikantoj estas
ludi, kanti aŭ danci dum la paŭzoj de la
lingvaj kursoj. Tio signifas, ke vi
komencos ludi tuj ĉe la fina minuto de la
lingvaj kursoj, kaj ke vi daŭros tiun ludon
precize dek minutojn. Alivorte, vi
komencos muziki je la 40a minuto, kaj finludos
je la 50a. Ekludante je la 40a minuto,
vi bone signalas al la kursoprenantoj kaj al
la instruantoj, ke la kurso vere finiĝas.
Via ludado, kvazaŭ vekhorloĝo, helpos organizi la festivalon. La kursgvidantoj dankos al vi pro la rememorigo
pri kursofino, kaj la ĉeestantoj dankos al
vi
pro via bela, alloga internacia muziko.
Vi ludos nur dek minutojn, ĉar vi scias,
ke la ĉeestantoj de la Lingva Festivalo
estas tie por lerni lingvojn, kaj ke ili
bezonos tempon por elekti sekvan kurson.
Do, donu al ili tiujn dek minutojn inter la
50a kaj la 60a minutoj, por ke
ili povu kontroli la horaron kiu enhavas la
kursojn kaj instrulokojn. Unu horon poste
refoje je
la 40a minuto, vi aŭ aliaj muzikantoj havos
alian oportunon ludi vekhorloĝon kaj
estosigi la festivalon.
La dua rolo de la muzikantoj estas fari
koncertetojn for de la lernoĉambrejo.
Tiu muziko ne konkurencos la kursojn pri
lingvoj, ĉar la celo de la Lingva Festivalo
estas instrui lingvojn. Do, la
koncertetoj povos aparte okazi, ekzemple,
inter la 10a minuto kaj la 30a minutoj en
apuda ĉambro kie espereble samloke estas la
internaciaj standoj. Tiamaniere,
malfruiĝintoj, antstataŭ eniri en
klasĉambron, atendos por aŭskulti vin kaj
eble vizitos standojn. Vi kontribuos
al la sukceso de la lingva instruado ĉar vi
internacie etosigas tiun standejon.
Tria ebla rolo de muzikanto estas
partopreni grandan spektaklon. Tiu
spektako NE okazos dum la festivalo, ĉar ĝi ne rilatas la celon de
ĝi. Tamen
eblas aranĝi koncerton aŭ spektaklon antaŭ
aŭ post la Lingva Festivalo.
Ekzemple, se la LF okazas sabate kaj
dimanĉe, eble vendrede povas okazi la
koncerto. Dum la koncerto la
organizantoj povas varbi por la LF kiu
okazos la sekvan
tagon, disdonante foliojn, ekzemple, de la
lingvoj kiuj instruiĝos tiam.
Posta aranĝo, vespere aŭ post unu semajno,
ankaŭ eblas. Alivorte, koncertanoj
invitas al LF, aŭ la LF-anoj invitas al
koncerto. Tio estos tre bela kaj
efika kunlaboro.
Por volontule partopreni muzikan eron de
LF, bonvolu kontakti vian lokan organizanton.
Supren.
Standoj

Lingvaj Festivaloj bonvenigas asociojn
kaj firmaojn kiuj volas lupreni standojn dum
la festivalo. Internaciaj organizoj,
librovendejoj de fremdlingvaj libroj, lokaj
kluboj, vojaĝagentejoj, firmaoj kaj asocioj kiuj volas
partopreni internacian agadon,
lingvolernejoj, asocioj de lingvaj
instruistoj, ambasadejoj, landaj turismaj
organizoj, ktp. estas bonvenaj. Ankaŭ
bonvenaj estas asocioj kiuj rilatas
komunikadon eĉ se tiu komunikado ne rilatas
fremdajn lingvojn, ekzemple, brajla asocio,
manlingva asocio, aŭ eĉ klubo de
radio-amatoroj.
Kvankam LF bonvenigas standojn, ne forgesu ke
la ĉefa afero de LF estas la instruado de
la lingvoj. Ĉio en LF organizgihas
ĉirkaŭ la kursoj pri fremdaj lingvoj.
Por rezervi standon, bonvolu kontakti
vian lokan organizanton.
Supren.
Retejestro

Via tasko estas prepari la retpaĝaron
por la Lingva Festivalo. Kelkaj
festivaloj ne havas tian retpaĝaron pro la
fakto, ke ili ne havas kompetenulon por fari
la retejon. Sed la retaj paĝoj povas
multe helpi organizi la LF.
Vi scias, ke estas grave fari allogan
hejmpaĝon, kiu samtempe klare komunikas kie
kaj kiam okazos nia festivalo. Vi
ankaŭ scias, ke estos tre utila se vi povos
meti la tutan horaron de la LF sur la
interreton. Tiamaniere ĉiuj
instruantoj kaj ĉiuj ĉeestantoj scios, kie
kaj kiam ĉiu lingvokurseto okazos.
Por vidi ekzemplojn de retejoj por LF,
bonvolu iri al
Nuntempaj Festivaloj, kaj musklaku sur
la bluaj ligiloj. Por vidi la
retpaĝaron kiun
Dennis Keefe kreis por estri la Usonan LF de
1999, iru al
Usona LF
(en la angla).
Se vi volas starigi la retejon por la LF,
bonvolu kontakti vian lokan organizanton.
Supren.
Dekoracioj

Se vi volas helpi dekoracii la ejon de la
LF, vi estas tre bonvena. Ene de la
klasĉambroj, la instruantoj prizorgos
la dekoracion sur la muro kie okazas la
instruado, sed sur la aliaj tri muroj, estas
via tasko plibeligi ilin. La instruada
muro shanghos por ĉiu kurseto. En la
ĉina kurso estos ĉinajhoj, en la turka kurso
turkajhoj, ktp. La aliaj tri muroj,
viaj, la dekoracio restos same dum la tuta
festivalo.
Krom la enklasĉambra dekoracio, estas la
tre grava eksterklasĉambra.
La dekoracio en la festivalejo ege gravas
ĉar
ĉiuj
kiuj venos al la LF vidos kaj
ĝuos
ĝin daŭre
kaj longe.
Eble vi povos simple dekoracii,
utiligante flagojn de diversaj landoj.
Alia ideo estas trovi allongajn
vojaĝ-afiŝoj. Kelkfoje eĉ ĵurnaloj
kun fremdlingvaj skribaĵoj utilas.
Grandaj literoj aŭ ideogramoj el diversaj
lingvoj se ili estas tre grandaj povos helpi
dekoracii, etosigante la festivalejon.
Demandu al la instruantoj
ĉu ili havas
materialon. Aliaj eblaj fontoj estas
vojaĝ-agentejoj, bibliotekoj, internaciaj
studentoj, kulturaj centroj, ktp.
Eble vi povos kontakti ambasadejojn kiuj
volonte helpos vin. Ĉiaokaze, vi ĉiam zorgos pri la varieco,
ĉar ne estas la
festivalo de unu lando kaj unu lingvo; estas
la festivalo de ĉiuj lingvoj.
Ekstere ankaŭ eblas dekoracii, sed oni
devas certiĝi, ke oni havas la rajton aŭ
permerson por fari tion.
Por respondeci pri la dekoraciado,
bonvolu kontakti vian lokan organizanton.
Supren.
Statistikoj

Via tasko estas nombri la ĉeestantojn en
ĉiu lingvokurso. La laboro
estas simpla. Vi rondiras de unu
klasĉambro al alia, malfermas diskrete la
pordon, kaj nombras la ĉeestantaron.
Vi faros la nombradon, ni diru, 15 aŭ 20
minutojn post la komenco de la kurso.
Estos multe da kursoj samtempe, do vi
bezonos dek aŭ
pliajn minutojn por fari la tuton.
Por la nombrado, vi simple utiligas la
horaron de LF, kiu listigas la
lingvokursetojn kune kun la horo kaj la loko.
En malgranda spaco apude, vi skribas la
nombron da ĉeestantoj. Poste, vi
adiciias la kvanton da ĉeestantoj kaj vi
montras vian informon al la estro de la LF.
Vidu
ekzemplon de la LF de Tours, Francio. Vi ne bezonas reiri al la klasĉambroj.
Unufoja nombrado sufiĉas.
Via tasko nombri la kursanojn estas grava
por LF. Per tiuj statistikoj ni povos
pli bone plani por venontaj jaroj.
Ekzemple, ni povos doni pli grandajn
klasĉambrojn al la lingvoj kiuj estas la
plej popularaj. Krome, ni povos
prepari la liston de la plej ofte vizitatj
lingvoj. Aldone al tio, ni havos
verajn statistikojn kiujn ni povos doni al
la amaskomunikiloj kaj kiujn ni povos meti
en la dosieron por varbi en sekvaj jaroj.
Por partopreni kiel
statistikanto, bonvolu kontakti vian lokan
organizanton.
Supren.
Varbado, Reklamado
kaj Publikaj Rilatoj

Via tasko estas informi la tutan urbon
pri la venonta Lingva Festivalo. Vi scias, ke
la LF sukcesos nur se multe da personoj
ekscios pri ĝi, kaj venos por partopreni.
Vi kontaktos ĉefe ĵurnalojn, radiostaciojn,
kaj la televidon. Depende de la
cirkonstancoj, vi povas kontakti ne nur
lokajn sed ankaŭ naciajn amaskomunikilojn.
La lasta festivalo kiun mi organizis en
Francio vidiĝis en multe da radiaj kaj
televidaj stacioj ne nur en la loka urbo sed
ankaŭ en naciaj radiaj kaj televidaj
stacioj. Oni raportis pri la LF en
Francio, sed ankaŭ en aliaj eŭropaj landoj
kaj eĉ en Afriko! Vidu raporton pri la
LF de Tours sur la televido
TF1 kun Claire Chazal de Francio.
Alia parto de via laboro estas varbi
rekte kaj nerekte por altiri lokajn
loĝantojn. En Usono kaj Francio ni
utiligis afiŝojn, anoncojn, leterojn al
lernejoj; kaj alion por venigi ilin.
En multaj lokoj, afiŝoj
ege helpas altiri ĉeestantojn, kaj vi povas
starigi sistemon por meti ilin en diversaj
partoj de la urbo. En la urbo
Tours por la granda LF de 1997, ni metis
centojn da ili tra la tuta urbo (ekzemplo:
supra parto,
malsupra parto). Multege el
ili estis sur la dekoj de afish-tabuloj de
la universtiato. Aliajn ni sendis al
lernejoj. Multe da butikoj volonte
metis la afishon en la montrofenestron.
Tiuj afishoj estis en la formato A-3, sed ni
ankaŭ faris aliajn pli malgrandaj kaj
blank-nigraj, formatoj A-4 (ekzemplo),
A-5 kaj A-6, kiujn ni poste metis sur
veturilojn kiuj parkighis proksime de la
festivalejo.
Por helpi organizi la varbadon kaj
publikajn rilatojn, bonvolu kontakti vian
lokan organizanton.
Supren.
Operacioj

Via tasko estas duflanka. Unuflanke
vi hore kaj minute akuratigas la festivalon.
Aliflanke, vi vidigas la festivalan horaron
(ekzemplo)
ĉie, kaj klare vidigas la nomojn de la
klasĉambroj kune kun la alirejoj al la
klasĉambroj.
Via tasko nemalhaveblas por la sukceso de
la festivalo. Kursetoj devas
komenciĝi kaj finiĝi ĝustatempe. Kelkaj instruantoj,
kiel mi mem, facile forgesis la horon.
Do, unu parto el via rolo estas malfermi la
pordon de ĉiu klasĉambro je la 40a minuto
kaj diri al la instruanto, ke estas la
momento fini la kurson. Tion la
kursgvidanto komprenas, ĉar la sekva
instruanto bezonos tiujn 20 minutojn inter
la 40a kaj 60a minutoj por
prepari sian kurson en la klasĉambro. Via rolo gravas,
sed ne estu tro serioza, ĉar la etoso de la
festivalo devas resti ĝojiga.
Alia flanko de via laboro estas la metado
de la afiŝoj kun la horaro ĉie kie eblas por, ke
ĉiuj festivalanoj
rapide vidu kie kaj kiam troviĝas ĉiu
leciono de la LF.
Vi povas meti la afiŝojn de la horaro en
la sekvaj lokoj: ĉe ĉiu enirpordo de ĉiu
klasĉambro, en ĉiu klasĉambro, en granda
formato ĉe la enirejoj de la fesivalejo, en
malgranda formato ĉe ĉiu stando, en
malgranda formato en la manoj de ĉiu
instruanto, ktp. Alia eblo estas fari
fotokopiojn kaj disdoni la horaron al ĉiu
nova venanto en la festivalejon. Ofte
lastminute estas ŝanĝoj, sed tiuj maloftaj,
lastminutaj ŝanĝoj metiĝos sur la granda
murhoraro kiu troviĝas ĉe la centra
estro-stando de la LF.
Por helpi organizi la varbadon kaj
publikajn rilatojn, bonvolu kontakti vian
lokan organizanton.
Supren.
Postfestivaj Aktivaĵoj
Via tasko estas helpi organizi
postfestivalajn aktivaĵojn. Ekzemploj
de postaj aktivaĵoj povas esti:
internaciaj filmoj, lingvaj kursoj por daŭri
la lernadon de Esperanto kaj de aliaj
lingvoj.
Por helpi organizi postfestivalajn
aktivaĵojn, bonvolu kontakti vian
lokan organizanton.
Supren.
Ripozejo de la
Instruantoj

Via tasko estas trovi trankvilan lokon en
la festivalejo kie la instruantoj kaj
festivalaj volontuloj povos ripozi, kaj eble
trinketi kafon aŭ teon, kaj manĝeti iometi.
Kelkaj seĝoj kaj tabloj estas ĉio kio estas
bezonata krom la manĝaĵoj.
Por helpi organizi la ripozejon por
instruantoj, bonvolu kontakti vian
lokan organizanton.
Supren.
Clean Up

Por partopreni la purigadon de la
festivalejo post la LF, bonvolu kontakti vian
lokan organizanton.
Supren.
Other

Se vi havas aliajn ideojn kiuj povas esti
utilaj al la LF, bonvolu kontakti vian
lokan organizanton.
Supren.
Dennis Keefe, Copyright
1999
last updated 18an de novembro, 2007 |